⑴ 谁介绍个有资质的翻译机构给我,一定要留学服务中心
翻译机构是以翻译服务为经营对象的组织机构。
翻译服务产业又称语言服务产业,是指提供跨语言、跨文化信息转换服务和产品,以及相关技术研发、工具应用、知识管理、教育培训等专业化服务的现代服务业。目前我国的翻译服务企业和机构,包括但不限于翻译公司、本地化公司、翻译软件开发公司、语言和翻译培训机构、多语言信息咨询机构等等。
我国的翻译服务产业已经成为国内文化产业的重要组成部分,虽然相比于国外成熟的翻译服务市场,中国翻译服务行业仍存在着发展时间短,行业制度不健全,人才培养制度不够完善等诸多问题,但是随着中国经济文化在国际上影响力的提升,中国的翻译服务产业已经发展成为文化输出的战略性产业和资本输出的支柱型产业。
根据中国翻译协会2019年公布的数据显示,截止到2019年6月底,中国营业范围含有语言服务的在营企业369,935家,比2018 年6月底增加了近5万家;2018年底,语言服务为主营业务的在营企业9734家,比2018年6月底增加了82家。语言服务总产值为372.2亿元,单企业平均营业收入为382.3万元,分别比2017年增加了12.9亿元和10万元。在区域分布上,各个省市区均有语言服务企业,主要集中在北京、上 海、广东、江苏、山东等地。其中,北京、上海和广东所占比例最高,企业数量分别为2,231、2,072和1,111家,集中了全国55.62%的语言服务企业。
也就是说如果我们在一二线城市,可以很容易寻找到有资质的翻译服务机构为我们提供翻译服务。如果非要问有资质的翻译机构有哪些?我只能说有很多,国内对于翻译机构的资质要求并不高,只要是经国家工商总局注册,获得合法的工商营业执照,经营范围内包含“翻译服务”类目,即被视为拥有翻译资质。因此与其说有资质的翻译机构有哪些,不如说比较靠谱的正规翻译机构有哪些?作为普通消费者应该怎么在众多翻译公司中找到比较可靠的翻译服务机构。
看公司备案信息。登录国家企业信息查询网站,输入翻译机构名称,关于该公司的注册信息,工商存续状态,有无处罚信息,企业官网信息等等都可以完整呈现。消费者应该选择工商存续状态正常,无工商处罚记录的翻译公司。
看公司的成立时间。翻译行业作为知识转化型行业,不论是笔译服务还是口译服务,翻译老师的经验直接决定了翻译服务的质量,公司成立时间久的翻译公司不仅拥有经验丰富的全职译员,更拥有丰厚的兼职译员资源储备,可以根据客户的不同翻译需求提供不同层次的翻译老师。
看翻译机构的知名度。互联网高度普及的今天,一家以客户满意为服务宗旨的优质翻译公司,一定拥有良好的群众口碑和行业知名度。有社会责任感的企业还会定期在互联网上普及翻译行业知识,帮助消费者更好的享受翻译服务。
看公司资质。翻译行业的资质主要体现在公司齐全的印章上,经翻译公司加盖印章的文件是翻译公司负责的体现,表示翻译公司对翻译件内容和原件内容一致性的确认,被国内外使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。正规翻译机构拥有中英文公章(圆形),公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章(圆形)和涉外专用章(圆形)。
⑵ 北京有资质的学历认证翻译机构是哪些
安太译欣翻译,已经确认是完全可以使用的,我们那一届将近150多个人都在那里做的翻译
⑶ 怎样才能找到有资质的翻译公司
大家在外事机构办事的时候可能都会遇到提供翻译件的问题,一般工作人员都会让我们提交有资质的翻译公司翻译的稿件,那么怎样的公司才称得上有资质呢?
翻译公司是一家企业,所以有资质的翻译公司就是有翻译资质的企业。我们来看看企业资质的概念:指企业在从事某种行业经营中,应具有的资格以及于此资格相适用的质量等级标准。对于翻译公司来说就是翻译公司在经营过程中可以提供与“翻译服务”相关的翻译资质包括口译资质与笔译资质。
翻译公司的资质组成一般分为两个层面,一个是翻译公司资质,一个是译员的资质。
公司资质包括:
1. 正规的翻译公司是经国家工商总局批准并颁发合法营业执照的公司。
2. 正规公司必须按照营业执照设定的经营类目合法经营,所以正规翻译公司的经营范围一定包含“翻译服务”字样,对应的公司名称中也包含“翻译字样”,英文名称包含“TRANSLATION CO., LTD.”英文字样。
3. 翻译公司的印章使用与其他公司的印章使用略有不同。普通公司在签发以公司名义的文件时才会使用公司公章,对于翻译公司公司所翻译的每一份稿件都是公司行为的文件,所以翻译公司的公章使用频率远大于普通公司。
4. 翻译行业不同于其他传统行业,在提交公司申请时,国家工商总局会对公司申请人进行资质审查,会颁发翻译专用章,加盖翻译公司专用翻译章的文件受《中华人民共和国公司法》保护,且翻译专用章上有公安局备案的唯一识别编码,具有唯一性。
5. 翻译文件很多都是涉外文件,所以在翻译行业目前只有少量实力较强的翻译公司具有公安局备案识别编号的涉外专用章。
6. 正规翻译公司在翻译行业有一定加入了相关行业组织。中国翻译协会是中国最大的翻译行业社会组织,起到了监督管理翻译公司的作用,所以有资质正规的翻译公司一定是中国翻译协议会员单位。
7. 翻译行业实力较大的翻译公司不仅仅是一个翻译组织的会员单位,也会加入国外的翻译组织,比如美国翻译协会
8. 有资质的翻译公司一定获得过相关行业荣誉,比如3A级诚信经营示范单位、3A级质量服务诚信单位。
译员资质:
1. 对于国内的英语译员,一般具有教育部颁发的《英语专业八级证书》、人事部颁发《CATTI二级笔译》、《二级口译证书》、上海外语口译考试委员会颁发的中高级口译证书
2. 外国资质:澳大利亚NAATI三级笔译证书、日本语能力一级证书、韩语TOPIK六级证书、德国宣誓翻译资质
上海译心向善翻译服务有限公司是一家坐落于上海静安区新疆路518号的翻译公司,公司是中国翻译协会会员单位、美国翻译协会会员单位、拥有公安部备案编号的翻译专用章和涉外专用章、上海市3A级诚信经营示范单位、3A级质量服务诚信单位,可以提供翻译盖章服务的正规翻译公司。
本公司可以提供包括:公安局、公证处、车管所、法院、工商局、银行、民政局、保险公司、出入境管理处、教育部留学服务中心等工商、公安、司法、检察、商务、公证、各国使领馆和行政审批部门的各类证件和文案。
包含但不限于以下文件:英国签证翻译、美国签证文件翻译、澳大利亚签证文件翻译、加拿大签证材料翻译等各国签证文件翻译,留学成绩单翻译、学历学位证翻译、单身证明翻译、护照翻译、结婚证翻译、离婚证翻译、驾照翻译、NATTI驾照翻译、德国宣誓驾照翻译、病例翻译、出生证明翻译、死亡证明翻译、CAD图纸翻译、工程说明书翻译、字幕翻译、歌曲翻译、金融翻译、论文摘要翻译、网站翻译、审计报告翻译、专利翻译、安全数据表翻译、诉讼书翻译、楼书翻译、电视剧翻译、漫画翻译等等
涉及语种:英语、日语、韩语、法语、俄语、德语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、蒙古语、越南语、印尼语、土耳其语、印地语、荷兰语、希伯来语、波兰语等
⑷ 请问国内哪家翻译机构有资质,留学服务中心认可
可以去服务中心自己开的翻译公司,就过很贵加急要四百多一页,再就是安太译欣翻译,是服务中心承认的公司,比较便宜,100元一页。百分百能通过。
⑸ 有资质的外语翻译机构
我觉得这种外语的翻译机构的话,应该是配上重要的东西
⑹ 上海有资质的翻译机构🈶️哪些
上海有资质的翻译机构有哪些翻译机构的话,可以查询一下他的名声特别大,并且他的质量服务特别好的一些机构。
⑺ 上海有资质的翻译机构有哪些
近日,上海市人民政府批复同意《北外滩地区控制性详细规划》,北外滩再一次成为上海乃至全国、全球的关注焦点。作为上海目前中心城区唯一一块可以成片规划、深度开发的黄金地段,北外滩将与陆家嘴、外滩共同构成上海发展“黄金三角”。作为中国经济最为发达的城市,北外滩的加速开发建设,是上海谋划“十四五”发展,代表中国参与世界城市竞争必然要求。可以说如今的“北外滩”蕴含着极大的机遇和潜力。
1970年,法国城市社会学家列斐伏尔(Henri Lefebvre)提出“全球城市”概念。20世纪80-90年代,全球城市理论开始形成清晰的观点倾向。在现代技术驱动下,全球资源流动性大大增强,这让全球的城市-区域联系起来,形成一个资源流动网络,节点城市成为网络的关键,也是争夺流动资源的空间载体。在这个空间内,全球城市不仅是人才集聚的地方,更是制造人才和创新的地方,这种影响力不仅重塑着产业结构和劳动力市场,先进的生产服务业不断在主要城市产生集聚经济,成为全球资本主要集中地,而成为全球经济体系的控制、指挥和协调中心。这个地点不是一个城市,而是一个动态演化的城市-区域,这是全球化和本土交接融合的空间基础。
过去40年中国经济模式是制造业为主、出口导向的工业区经济,上海在这个经济模式中起着重要的桥头作用和窗口作用,航运集装箱的标箱持续全球领先,关区贸易额占全国五分之一比重。随着全球城市时代的来临,未来以品牌主导、楼宇经济、科技驱动的新型服务业经济模式将主导未来40年的中国经济走向。
以小编所在的翻译服务行业为例,全球化和信息技术的飞速发展已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为内容的新兴行业-语言服务行业,其范围已经远远超出传统意义上的翻译行业,成为全球化产业链的一个重要组成部分。
翻译行业作联接中外的桥梁产业,在此次全球化进程中可以说也迎来了行业的发展的红利期。据中国翻译协会公布的数据显示,截止到2019年6月底,中国营业范围含有语言服务的在营企业369,935家,比2018 年6月底增加了近5万家;2018年底,语言服务为主营业务的在营企业9734家,比2018年6月底增加了82家。在区域分布上,仅上海地区的翻译服务企业就占据了全国20%以上的比重,以翻译服务为主营业务的翻译机构超过两千家。
由于翻译行业的特殊性,市面上也出现了很多不合规的翻译服务企业,那么作为普通消费者,如何在鱼龙混杂的翻译行业内甄别出真正有资质的靠谱的翻译公司呢?
首先,由于国内翻译行业起步较晚,翻译资质的授予在工商申请是就被赋予,不需要其它机构单独授予,因此有资质的翻译机构在法律上就是拥有工商管理机关颁发的经营范围内包含“翻译服务”类目的工商营业执照,但是这并不代表公司拥有提供翻译服务的实力。
正规的以翻译服务为主营业务的翻译公司,不仅工商营业执照经营范围内包含“翻译服务”类目,公司名称中同样包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样。
正规翻译公司拥有健全的印章。翻译服务行业作为知识转化型行业,翻译公司为保证翻译件内容与原件内容的一致性,会加盖公司中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,是翻译公司对文件负责的体现。加盖印章的翻译件被各国驻华使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。
正规的翻译公司拥有全职的译员团队和固定的办公场所。作为知识型行业,公司译员的专业知识直接决定了公司的能力上限,经验丰富的全职译员团队是公司健康发展的基石;另一方面,互联网高度发达的今天,线上交易虽然轻松的取代了实体交易,但是作为服务行业,固定的办公场所既可以方便客户上门洽谈业务,又可以帮助客户解决售后问题,完全线上化服务对于服务行业来说并不现实,也不够靠谱。
⑻ 谁介绍个有资质的翻译机构给我,一定要留学服务中心认可的哦
一般翻译公司营业执照范围中有翻译服务即可。
翻译机构是以翻译服务为经营对象的组织机构。提到翻译机构,在中国就不得不提到“外文局”。中国外文出版发行事业局,简称中国外文局,又称中国国际出版集团(China International Publishing Group,CIPG),是中央所属事业单位,是承担党和国家书、刊、网络对外宣传任务的新闻出版机构,是中国历史最悠久、规模最大的专业对外传播机构。
中国外文局前身是成立于1949年10月的中央人民政府新闻总署国际新闻局。全局拥有近3000名职工,其中包括近百名外国专家。下属20个机构,包括10家出版社、5家杂志社,以及中国网、中国国际图书贸易集团有限公司、当代中国与世界研究院、翻译资格考评中心等单位,在美国、英国、德国、比利时、俄罗斯、埃及、墨西哥、日本、香港等12个国家和地区设有海外分支机构,形成了涵盖翻译、出版、印刷、发行、互联网和多媒体业务、理论研究及社会事业等领域的事业格局。每年以10余种文字出版3000余种图书、编辑近30种期刊、运营30余家网站,书刊发行到世界180多个国家和地区,网络受众遍及世界各地。
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。在对外宣传上,只有做好翻译工作,才能更好的向世界介绍新时代的中国,更好展现真实、立体的中国,全面反映中国悠久的历史文化,真实展现中国改革开放取得的新进展、新成就,为增进中外理解和友谊发挥着积极作用。
作为普通消费者,如果我们有翻译需求,可以找外文局翻译?答案是不可以,国家外文局作为政府直属的对外宣传单位,不随便接受个人翻译业务的。我们可以退而求其次选择知名的翻译公司,翻译公司是指以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司两种形式。我们可以很轻松的在自己所在区域内搜索到众多的翻译公司,在众多翻译公司中,作为普通消费者应该怎样甄别翻译公司的资质呢?
首先,中国国内由于历史原因,以营利为目的正规翻译公司出现于上世纪80年代,虽然发展历时近40年,但是整体发展依然存在着国际竞争力不强、高端译员短缺、翻译行业从业门槛较低的问题,目前衡量翻译机构是否拥有翻译资质的唯一标准,就是工商营业执照经营范围内是否包含“翻译服务”类目,以翻译服务为主营业务的翻译公司,公司名称包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRANSLATION”字样。消费者可以登录国家企业信息公司系统,依据公司名称查询公司的经营范围是否包含“翻译服务”类目,如果不包含此类目,则该翻译机构是无资质的非法翻译机构。
其次,正规翻译机构在工商审验合格时,会依法颁发中英文公司公章(圆形),公安部和国家工商总局备案的13编码翻译专用章和涉外专用章(圆形)。加盖翻译公司印章的文件被国内政府执法机构和各国驻华使领馆认可,具有一定的权威性。
最后,在确定了公司资质、印章齐全的前提下,下一步需要考量的就是翻译公司的翻译实力,这也是最为重要的。
(1)公司的经营时间。翻译行业是一个重视资源积累的行业,时间悠久的翻译公司拥有更多经验丰富的全职译员和兼职译员资源,可以为消费者提供更多的选择。
(2)完善的服务流程。翻译服务作为知识转化型行业更接近于服务行业,翻译公司是否能提供包括售前—接单—翻译—初次校对—二次翻译—排版—最终审校—交稿—售后等标准化企业服务流程,是用户文件质量的核心保障。
(3)良好的企业口碑。互联网高度普及化的今天,企业的任何信息可以很轻松的在网络上获取,一家企业良好的口碑是公司服务客户的“金字招牌”,消费者可以利用本地化便民服务软件,利用软件的评分评价系统,甄别真正优质的翻译公司。
⑼ 请问全国有那几间翻译公司是有培训机构还要是全国指定培训机构哦。
找一家资质好,可信赖的翻译公司在节省人力,财力方面都是很有帮助的。随便找一内家翻译公司,结果不满意容的话,不仅对公司,对客户没办法交代,在老板那里也要损失很多信任感。这个是我工作两年来的经验之谈啊!我们公司因为开发国外客户,经常需要翻译文件,之前刚开始没经验,就在网上找了家比较便宜的,结果拿到的最终翻译稿令客户很生气,我也被老板凶了好久,最后朋友介绍了一家,说是他们的老合作伙伴,专业的公司就是不一样,现在这家共明翻译也成为了我们公司的合作伙伴,口碑好是经得住考验的,因为现在和他们的业务顾问也变成了好朋友,所以来替他们卖卖广告http://insight27.blog.163.com/blog/static/18949614620116731759928/
⑽ 有资质的翻译机构在哪找
你可以向你的朋友打听一下比较好的机构