① 求外貿物流貨代英語高手。。。關於Delivery~~~
Delivery within UK?---在英國交貨,
Delivery Mainland Europe--在歐洲大陸交貨。
Delivery inside EU 在歐盟內交貨
② 想買一本關於貨代與國外郵件交流的英語學習書
哥們,你做的那是外貿,建議你買本國際貿易實務、國際商務函電之類的書!
③ 貨代要用到的有哪些專業英語
我也是轉行做貨代的,一般開始做都是從單證做起,但是不用太緊張,英語不好也沒有太大關系,因為貨代的單證基本都是固定的幾種單據,開始的時候會有人教你,你只需要把教的都記住就可以應付初期的工作了,之後可以多看一些貨代操作方面和貿易方面的東西。
以下是簡單的海運單證操作流程:
一、打制訂艙單。
1. 訂艙單用下貨紙根據貨主提供的委託單製作。需要填制的項目有:SHIPPER、CONSIGNEE、NOTIFY 、POR、MARKS&NOS、QUANTITY、DESCRIPTION OF GOODS、GROSS WEIGHT IN KILOS、MEASUREMENT、TOTAL。
2. 打制完上述內容後,註明運輸條款。在訂艙單的右上角打上代理人的電話、傳真,並加蓋代理人方章,送至配載的船公司。
二、收到貨主正式單據後進行審單。
1.單證必須齊全。
貨主必須提供的單據有:合同副本(售貨確認書、形式發票)、正本裝箱單至少一份、正本發票至少一份、正本出口收匯核銷單,出口貨物如需海關監管條件還必須提供相應證件。
2.如果貨主提供的單據已繕制好,可以從以下方面審核:
A、合同、委託與裝箱單、發票上顯示的尺碼、重量是否一致。
B、合同、委託與裝箱單、發票上顯示的金額以及幣種是否一致(合同金額不小於發票金額)。
C、合同、委託與裝箱單、發票上顯示的發票號是否一致。
D、合同、委託與裝箱單、發票上顯示的合同號是否一致。
E、正本單據不許有任何塗改。
F、合同不能是手寫,否則用打字機重新繕制。
3.如果貨主提供的單據空白,可按下列項目繕制:
A、裝箱單主要填制的內容為麥頭、發票號碼、合同號、裝貨港、卸貨港、品名、規格、數量、毛重、凈重。
B、發票主要填制的內容為嘜頭、合同號、發票號、裝貨港、卸貨港、貨物描述、數量、單價、總價。
三、轉報關單據。
接到船公司集港通知後,取回下貨紙。在集港前一天下午3時前,電話同港務局貨運科做集港計劃,制下貨小條(一式三聯)。
A、轉至報關行的單據有,裝箱單、發票、合同、委託報關協議、報關單、下貨紙、聯系單(一式兩聯)、海關監管條件涉及的證件,上述單據各1份。
B、編號為1、2、3的單據必須由貨主提供。
C、委託報關協議(副本也可以),用規定格式加蓋出口單位公章,填上相應內容。
D、下貨紙。在前述訂艙單的基礎上,在相應的位置補充船名、航次、提單號,貨物描述需用中文加以標識,報關只需提供裝貨單收貨單留底聯,每一聯的右上角都應加蓋代理人方章。下貨紙裝貨單應蓋有該條船船代的簽章。
E、聯系單。聯系單是代理人與報關行聯系的單據,上面列明代理人轉給報關行何種單據及份數,將單據轉至報關行前,應填好一式兩聯的聯系單,單據轉至報關行後,其中一聯應有報關行相關人員的簽字,以備存檔。
F、合同、裝箱單、發票、報關單、許可證、商檢證轉至報關行前應有留底。
四、確認提單。
A、繕制提單前應注意貨主有無特殊要求,一般情況下,貨主都會在委託中註明。
B、如要求在提單中顯示"SHIPPED ON BOARD"簽單時,應注意上、下簽章(其中之一應簽在SHIPPED ON BOARD 旁邊)。
C、如果涉及倒簽、預借,應事先與船公司確認好是否能接受,如果可以接受,應填制好保函傳真給貨主,讓其加蓋公章,返回後再由代理人提供給相關船公司。
④ 貨代英語口語是怎樣的
如果單純不靠關系進入貨代行業,那英語水平要在4,6級。能大致看得懂提單、箱單、發票和合同中的內容。貨代的英語有很多都是固定的,LZ可以在網路中搜索提單、箱單、發票、合同,這些是貨代行業中最常見的幾種單據。
⑤ 本人從事貨代行業單證操作員5年,因為太累外加實在不喜歡這個行業,想轉行做英語培訓機構老師,英語基礎
做一份高興不起的工,不如去做自己心裡想做的,(個人觀念)
⑥ 貨代基礎英語 我英語水平較差
1.《國際船舶代理與無船承運業務—實務英語》一書
簡介中說到「此書分別有重點地針對船舶代理服務范圍、海關手續、海運提單、貨物積載原則等海事英語進行編排,不僅是國際船舶代理及無船承運業者掌握海事英語的必備讀物,也能滿足從事國際航運相關業務的人員學習專業英語的需要。」
個人看了這本書之後,認為此書還是蠻好的,比較簡單易懂,後面還有中文翻譯,適合剛踏入這個領域的初學者閱讀。
2.您可以到網路文庫里輸入相關關鍵詞,如「貨代英語」,會有很多關於貨代英語的資源供你下載學習。
3.您也可以留個郵箱給我,我之前學習這方面知識時,也收集了一些資料,可以發給你,希望能對您有幫助:)
⑦ 物流英語如何學習
1、每天聽、說、讀、寫、背
現在大學裡面如果不上英語課,基本上是每天都不用接觸英語。但是如果以後有志向外貿公司發展的同學,則會經常接觸到一些外貿英語。而在這些外貿英語當中很多都和物流英語相關,所以不懂得這么基本的東西又怎麼在一個外企中生存下去,就更別說升職發展。所以當務之急就是要每天的聽、說、讀、寫、背。只有經常的訓練自己的物流英語,才能熟悉裡面的知識,這當然也可以說是一種基礎知識的積累,但是更多的是要去運用物流英語。因為現在很少有機會到相關企業去實習,所以就不能經常曬一下上面所積累的知識,所以只能在日常生活中運用我們所學的基礎知識,這樣才能鞏固骨架。
2、多了解物流時事,學會「看」
物流屬於一個新興行業。現在的發展還不是很快,但是國家已經很注重這個一個服務行業的發展。所以關於物流方面的知識不能只停留在課本,課本有的知識一些理論,還應該結合實際,了解一下現在國家對於物流的一些政策,法規,以及現在的知名物流企業的運作,或者是相關的報道等。因為以後進入企業不會像是在面試那樣只是描述一下物流,或者用英語講一下對於物流的見解,更多的是會去關注這個行業的現狀和發展趨勢,以及在這個區域裡面的競爭對手情況,所以僅僅掌握的那些物流基本知識還是不夠用的。因此在以後的運用中要養成「看」的習慣,可以是報刊,也可以是雜志,更好也可以是國外的相關新聞。物流最早是起源於美國,也不可以否認美國現在的物流做的是很好的。至少在成本控制方面存在著很大的優勢,所以要學會借鑒,學會參考。也就是說,看不懂相關的物流英語,即使人家有很好的建議放在那邊,也是等同於不知道。因此要多看一下物流英語的雜志和報紙、新聞,不斷地為自己充電,並把自己所掌握的物流英語知識與自己所看到的相比較,這樣才能達到更新的效果。
3、掌握基本的物流術語
物流術語相當於骨架材料,只有掌握好基本的單詞才能夠用自己所學的專業知識把自己對物流這個行業的認識表述出來,所以要想用英語來說物流,聽物流,就需要有關於物流行業的單詞積累,當然不是就僅僅知道logistics就是物流,物流就是這么讀。因為物流所包含的內容千千萬萬,既然選擇了物流就必須知道物流的基本知識。所以學會物流英語的第一步就是背誦物流專業術語。
4、掌握基本的英語語法
當能把基礎的單詞記住,就得學會如何構造骨架。這就要自己的英語語法掛鉤。很多人都說閱讀很難,那是因為看不懂句子,當然這個要建立在所有的單詞都認得的基礎上面。如果單詞都看的明白,那麼就是看不懂句子。英文的句子與中文的句子的順序有時候存在著區別,有時候又一致。比如說下面這個句子The overall goal of logistics is
to achieve a targeted level of customer service at the lowest possible total cost.
(物流的總目標是以最低的總成本實現客戶服務的目標水平)。中文是會把the lowest
possible total cost放到a targeted level前面去說,而英語則是用一個of放在後面的。所以如果用中文語序來寫英文句子,就會經常出現中文式英語。而且在英文中,一個復雜句往往讓人找不到主語,或者謂語、賓語。所以要想看得懂相關物流的英語句子,
那麼一些必要的英語語法知識是要去看的,要去理解的。要達到能夠分析句子的成分,至少要找出主語和謂語以及賓語。
5、掌握物流的專業基礎知識
基本上每一個行業都有該行業的理論知識。就像是物流,會涉及到運輸、倉儲、配送,裝卸搬運等專業名詞。就像inventory,在物流裡面知道是庫存,但是翻閱詞典裡面寫的是詳細目錄,存貨清單,並不是庫存。因為在物流行業裡面有自己的專業表達,在翻譯有關物流行業的單詞時,往往是不能憑字典裡面怎麼寫就怎麼翻譯,這樣就不是在學習物流英語,而只是在翻譯。就像在閱讀物流的書籍的時候,見到inventory,會說是庫存,而不會說是詳細目錄或者存貨清單,有時候存貨清單就不一定等於庫存。同樣的,不知道准時制的人就會把just in time 翻譯成剛剛好及時。所以要看懂物流英語,沒有一定的物流專業知識也是不行的。不然會在翻譯上面出現誤解的。
⑧ 貨代英語要怎麼學習
先了解最常用的詞彙,比如提單上的全部英文含義都是什麼;操作中的一些術語英文如何表示,比如ETA、ETD;關於費用的一些英文縮寫AMS、BAF、CAF、ENS等。如果你有一定英語基礎,再加上一些專業詞彙,貨代英語沒什麼特別的,很好理解。