『壹』 中國外文局教育培訓中心有哪些辦學特色啊
外文局教育培訓中心依託外文局雄厚的資源和優勢,整合國內、國際專業領域頂級專家師資,是中心課程品質廣受認可的根本保證。堅持實踐性、專業性、外向型、國際化的辦學理念。
『貳』 外文局培訓中心和元培培訓哪個好,想考翻譯
我最近也在考察北京的翻譯培訓機構,最後也鎖定在這兩個機構上了。
外文局的培訓中版心又叫權新達雅翻譯專修學校,號稱是外文局下設的事業單位。CATII考試就是外文局搞的吧,所以這一點一直很吸引我,本來帶了學費去准備報名呢,但上周去聽了他舉辦的一場公開課,感覺大失所望。老師是北二外的一退休教師,教我這種初學水平的肯定綽綽有餘。但總體感覺是他只是出來走穴的一老師而已,對這個翻譯資格證的考試並沒有太針對性的研究。也就是說作為外文局下設機構這一點的優勢沒有了。
元培翻譯是個翻譯公司,他的老師都是些從事翻譯工作的人,具體沒去試聽過,不敢妄加評論。
一點意見,僅供參考
『叄』 中國外文局這個單位是抓管什麼的
中國外文出版發行事業局成立於1949年10月,是中國規模最大的外文出版發行機構,以圖書、期
刊、音像製品和互聯網,為各國讀者提供豐富的中國信息。
中國外文局下屬有外文出版社、新世界出版社、華語教學出版社、中國畫報出版社、海豚出版社、朝華出版社、新星出版社7家出版社和《北京周報》、《今日中國》、《人民畫報》、《人民中國》、《中國報道》5家雜志社,每年以20種語言文字出版2000多種圖書、21種印刷版期刊和25種網路版期刊。上述出版物由中國國際圖書貿易總公司向100多個國家和地區發行。
中國外文局主辦的中國網,有中、英、法、德、日、西、阿、俄、世界語等9個語種10個文版。
中國外文局在美國、英國、德國、日本、比利時、埃及、墨西哥和香港等國家和地區設有分支機構。
中國外文局對外傳播研究中心承擔傳播理論與實踐的系統研究;受國家人事部委託,中國外文局負責全國翻譯資格(水平)考試的實施與管理。
外文局是中央所屬事業單位,建立之初的目的應該是集中管理和篩選中國傳到國外的文化和信息,現在因為網路的發達,它的職能應該已經和普通出版社無異。比較厲害的是負責全國翻譯資格考試,它那有自己的語言培訓中心,不知道在那學習會不會對考試結果有一定影響。
『肆』 想學習翻譯,我英語,法語都比較好 ,但是想正規培訓一下。哪家比較好點呢
你可以去外文局培訓中心看看,他們現在名校在北京的項目正在招生呢,單位屬於國家級的,合作方也都是國外一等一的機構,
『伍』 中國外文局國際交流部是干什麼的待遇在哪裡工作
中國外文出版發行事業局,簡稱中國外文局,又稱中國國際出版集團,分支機構有:回外文出版社
新世答界出版社
中國畫報出版社
海豚出版社
朝華出版社
新星出版社
北京周報出版社
今日中國雜志社
人民畫報社
中國報道雜志社
中國國際圖書貿易總公司(原名國際書店、中國國際書店)
中國網
中國外文局對外傳播研究中心
中國外文局教育培訓中心
中國外文局翻譯專業資格考評中心
中國外文局服務中心
北京外文印刷廠
北京外文出版紙張公司
沒有國際交流部這個部門~
『陸』 我是一名大學老師,教的商務英語專業。我想在暑假充充電,提升下自己,有沒有適合我的英語研修班推薦
推薦:外文局CATTI與BETT共同舉辦第一期全國高校骨幹教師外語教學繼續教育研修班
一、培訓地點
北京天通苑黃河京都會議中心
二、培訓時間
2019年7月28日~7月31日(28日報到)
三、與會領導嘉賓及主講老師
成德:中國外文局培訓中心原副主任、中國國際圖書貿易集團原黨委副書記、全國商務外語專業委員會顧問
江平:中國外文局全國翻譯資格考試辦公室秘書長、開棣教育科技(北京)有限公司總經理
劉偉:全國商務外語考試辦公室主任、中國城市商業網點建設管理聯合會副秘書長、培訓部副主任、中天博信(北京)管理咨詢有限公司總經理
王學文:對外經濟貿易大學前國際交流學院院長、教授、教育部全國自學高考英語學科組委員、全國商務外語專業委員會總顧問
彭萍:北京外國語大學專用英語學院副院長、教授、BEC口語考官、全國商務外語專業委員會專家委員。主要研究領域:英美文學、中西文化比較、翻譯學、英語教學等
程維:北京第二外國語學院高級翻譯學院書記、美國賓漢姆頓大學聯合培養博士生導師、全國商務外語專業委員會專家委員,主要研究領域:翻譯理論與實踐,跨文化傳播
崔長青:外交學院英語系教授、全國商務外語專業委員會專家委員,主要研究領域:翻譯理論與實踐
四、培訓和研討主題
(一)民辦高校聯盟的發起和意義;
(二)全國高校骨幹教師外語教學繼續教育基地的設立研討(外文局CATTI與BETT共建);
(三)全國商務英語翻譯考試(BETT)授權考點的設立和研討;
(四)口筆譯翻譯技巧;
(五)商務環境中的口譯研究;
(六)商務英語、翻譯等相關專業人才需求現狀與專業教育的困境及反思;
(七)商務英語翻譯課堂教學實踐;
(八)旅遊翻譯問題及對策;
(九)回歸原文本範式,商務英語翻譯理論探索;
(十)新時代商務英語翻譯人才應該具備的素質和能力;
(十一)漢英翻譯中的寫作意識及能力培養。
五、培訓對象
各高等院校外語院系領導、骨幹教師及相關專業負責人。
六、證書頒發
培訓結束後通過考核,將由外文局全國翻譯專業資格考試項目管理中心和全國商務外語專業委員會共同頒發「全國高校骨幹教師外語教學繼續教育證書」。
『柒』 中國外文局機關機構設置
中國外文局下屬機關機構有外文出版社、新世界出版社、華語教學出版版社、中國畫報出版社、海豚權出版社、朝華出版社、新星出版社7家出版社和《北京周報》、《今日中國》、《人民畫報》、《人民中國》、《中國報道》5家雜志社。
國外文出版發行事業局,簡稱中國外文局,又稱中國國際出版集團(China International Publishing Group,CIPG),是中央所屬事業單位,是承擔黨和國家書、刊、網路對外宣傳任務的新聞出版機構,是中國歷史最悠久、規模最大的專業對外傳播機構。
『捌』 中國外文局翻譯專業資格考評中心怎麼樣
中國外文局翻譯專業資格考評中心,本省范圍內,當前企業的注冊資本屬於一般。
通過網路企業信用查看中國外文局翻譯專業資格考評中心更多信息和資訊。
『玖』 國家英語二級翻譯證書
你要考的是人事部那個翻譯資格考試么?個人覺得沒有必要報班。三級不是特別難,筆譯實務較難過,要注重這方面的練習。綜合只是題量大,不是特別難。